Faire Alchemist stellt vor:
"Last week, I gave my first Latin test using Twitter. My Latin III students had to translate the 'In Taberna' section of Carmina Burana. I allowed them to do it as a collaborative assessment and I gave a single score to the entire class so long as everyone contributed equally in the Tweet feed. Students had the text open in a Latin Library tab, had their online dictionaries open, had their blogs open in which to post their sections and organize their translations, and followed each other on Twitter. The trick was that although this was a collaborative assignment, the students -- under penalty of forfeiting the grade for the whole class -- were not allowed to talk.Wie sich dieses "Ecxperiment" im Detail gestaltete, am besten daselbst nachlesen. Doch Vorsicht: könnte anstecken.
All discussion had to take place on Twitter."